Ensuring a better world for future generations


校友将个人经验和激情转化为残疾和包容项目

Lenoir-Rhyne is a life-changing experience. 从加入俱乐部、结交新朋友到找到你想要追求的职业, LR students make memories that last a lifetime. 对于06级的艾丽卡·克兰来说,在勒努瓦-雷恩上学不仅仅是为了足球比赛和自习室,而是为了学习一项将改变她个人和职业生活的技能.

Hearing loss at an early age

在与疾病引起的长时间高烧作斗争之后, Crane lost her hearing at 21 months old. 作为一个有听力的父母为我提供了一切的孩子, 但全球网赌十大网站不知道他们有什么资源可以帮助一个失聪的孩子, 作为聋人社区的一员,她独自应对了身体和情感上的挑战.

Erica Crane

“Awareness and resources were not what they are now, 让像我这样的家庭难以做好迎接挑战的准备,” Crane shared. “作为我直系亲属中唯一的聋人, 我知道我很难和那个级别的人打交道. There were times during family conversations in cars, 吃饭的时候,或者只是在家里和兄弟姐妹或表亲玩耍,我希望我能听到他们的声音,这样我就能跟上他们的谈话,而不会感到被冷落.”

Even though she had learned to read lips as a child, 与家人一起吃饭的时候,常常是她最挣扎的时候——有时仍然是这样.

克兰说:“我永远无法真正跟上谈话的节奏,跟上每个人的唇读。. “唇读每个人都让人筋疲力尽,(当我年轻的时候)我最终放弃了,除非我真的关心这些话题……多年来,我的家人已经明白,他们必须为我重复一些事情,并且已经适应了这种方式。, 但我偶尔会听到“别担心……”或“我以后再告诉你……. 因为这个成长过程,我错过了很多信息和联系.”

尽管她在小时候与父母和兄弟姐妹的传统语言交流中经历了困难, 克兰说,毫无疑问,谁最支持她.

“Even though I felt alone, 我的家人是我最大的支持系统,他们试图确保我一直被包括在内, even if it was hard for me to hear,” said Crane.

During her junior year of high school, 当克兰的高中聘请了一名聋哑人顾问,开始和她一起学习美国手语(ASL)时,她的支持团队又增加了一名成员。. In addition to helping her gain a new skill, 辅导员的出现对克兰来说是一个里程碑.

“When I was in high school, 我以前从未见过聋人或重听人。,” said Crane. 辅导员向我介绍了手语,开阔了我的眼界, other Deaf students my age from other schools, 还鼓励我去勒努瓦-雷恩的聋人/霍赫开放招待会.”

艾丽卡·克兰用手语与他人交流

Finding community at Lenoir-Rhyne

克莱恩第一次踏入LR的校园是为了聋哑人/HoH的开放日, 那一刻将永远改变克兰和她的未来.

“开放日是我第一次有家的感觉,是社区的一部分,” explained Crane. “That day, 我决定我不想参观任何其他学校,LR是我的地方和学校.”

克兰把她在开放日结交的朋友作为她未来的起点. 她保持联系,并专注于学习手语,这样她就可以和她的新朋友交流了.

“了解美国手语翻译也激励我学习美国手语,这样我就可以让自己的生活更轻松,因为当我上大学时,在我的课堂上有美国手语翻译也会对我有好处.”

克兰还开始参加威尔克斯伯勒社区学院提供的美国手语课程,并坚持不懈地学习她的辅导员给她的手语词典. 她还通过学习教会歌曲的手语来练习美国手语.

Upon arriving on campus in the fall of 2003, 克兰很快就融入了聋人文化.

她童年的大部分时间都无法与周围的人交流, 她找到了自己的家,身边都是她能理解的人.

“我终于适应了,找到了我需要的地方,”克兰说.

She joined Sign Troop, a group that performs songs in ASL, 她还经常和两年前在开放日上认识的学生们一起出去玩,直到今天她还和这群人保持着联系. She attended classes, 攻读管理信息系统学士学位,辅修网络和以网络为中心的设计, all with the help of LR’s Deaf/HoH services staff, including Trula Baker and Shawn Frank.

Becoming a disability advocate

During her senior year, 克兰遇到了另一个改变人生的机会:在穆尔斯维尔附近的劳氏商店支持中心实习, North Carolina.

After graduation from Lenoir-Rhyne, Crane accepted a job with Lowe’s, 在她职业生涯的前13年里,她一直在商店运营通讯部工作, 在各种沟通角色中不断努力. 然而,尽管她很爱这家公司,但她并没有找到自己的火花.

“有一段时间,我渴望在我的职业生涯中做更多的事情——更有意义的事情,” Crane explained. “我一直想弄清楚如何利用自己的残疾来改善别人的生活,但我不想离开劳氏. 所以,我想知道如果切换到文化,多样性和包容(CD)&I) team would fulfill that.”

Luckily for Crane — and Lowe’s — it did.

艾丽卡·克兰用手语与他人交流

“I switched career paths,” said Crane. “Given my passion for disabilities, 我倾向于支持在工作场所包容残疾人的项目.”

转行后,她进入了人力资源部和CD部门&I team, where she has spent the last three years.

As a senior analyst, 克莱恩的工作包括进行外部基准调查,以帮助衡量劳氏在同行中的地位和改进——包括它为残疾员工提供的服务.

The Disability Equality Index (DEI), 由残疾人协会和美国残疾人协会(AAPD)联合发起的, 提供“最全面的残疾包容基准工具”,” according to its website. The index uses an “objective, reflective, forward-thinking, 而保密的“残疾包容评级工具”为企业提供了“可衡量的路线图”, 他们为实现残疾包容和平等所能采取的具体行动.”

每家参与公司的得分在0到100分之间, 得分在80分以上的公司将在“残疾人包容最佳工作场所”榜单上获得一席之地.在这三年里,克兰每年都在劳氏负责调查的分发工作, the company has received a 100 percent score, earning a place among best-in-class companies.

但这对员工和客户到底意味着什么呢?

If you ask Crane, it’s simple. 劳氏创造了一个能让员工发挥最大潜能的工作场所, customers, 他们通过培养包容和富有同情心的文化为社区服务. 公司认为,为了更好地服务客户, 它必须首先确保其合作伙伴的需求得到满足.

在这里,克兰和她对残疾人的热情得到了真正的施展.

尽管克兰的工作描述中不包括针对残疾人的职责, 这并没有阻止她一头钻进每一个可能与残疾人接触和包容有关的机会.

Recently, Crane率先为劳氏的聋人/重听客户和同事推出了一系列工具和资源. 这些资源包括特别定制的美国手语背心和polo衫,背面印有美国手语的公司名称和短语, 如果你需要帮助,请拍拍我的肩膀,以及“我懂手语”徽章和“请面对我交流”徽章.

“这些工具让客户和其他同事意识到(员工)可能使用美国手语或以不同的方式交流,” explained Crane.

该公司还推出了一款具有通话转文本功能的新应用程序,适用于相关移动设备, 使他们能够更有效地沟通, 以及一项专门的培训,以更好地教育员工和领导,了解聋人和重听人社区的独特需求.

一个人穿着红色背心,背对着镜头

“这个特别的项目对我来说意义重大,我自己也是聋人,”克兰说. “我很荣幸能在这项工作中支持全球网赌十大网站所有的聋人/聋人员工,甚至是劳氏的客户.”

如果你认为发起一项全国性的企业倡议,帮助她的公司在残疾人包容方面名列前茅,这就是克兰的工作目标, think again. In addition to her job with the CD&I team, 克兰也开始把她的时间奉献给ABLE的领导者, 劳氏的商业资源集团之一,代表着每个人的更美好生活.

“我希望ABLE能够帮助提高人们的意识和知识, 为他人打开学习的大门,并对同事和社区产生积极影响,” said Crane. “希望这能帮助残疾员工以自豪的姿态展现完整的自我.”

尽管她经常吹嘘自己对残疾人权益倡导工作的热情, 她致力于为员工和顾客提供一个安全的空间,这不仅仅源于她自己作为聋人的个人经历. It’s actually much more than that.

“Not only am I Deaf, but I also have juvenile Rheumatoid Arthritis, my 11-year-old son has ADHD and is neurodiverse, 我丈夫在三年前发生了一场事故,导致他失去了右腿膝盖以下的部分,” said Crane. “我的直系亲属中既有有形残疾,也有无形残疾,全球网赌十大网站必须倡导并应对挑战和障碍.”

For many, 生活在一个你听不见的世界里的挑战可能意味着尽可能远离残疾人工作. But for Crane, the opposite is true.

“我对确保后代拥有一个包容的工作场所充满热情, 我一直在尽我所能改善我的工作场所.”

Chad Rimmer通过Zoom出现在Q的大屏幕上&A session in Belk Centrum

Keeping the lines of communication open, the Rev Dr. Chad Rimmer回答了LTSS校友的问题,提供了有关即将搬迁的最新情况和清晰的信息.

View More
卡莉·约克展示了她的书《丛林女王》的封面

从领头的狮子到超级英雄章鱼,生物学教授卡莉·约克博士.D.在她的新书中分享了动物王国中最神奇的雌性物种.

View More